Monthly Archives: February 2011

バスの話 : 後ろのばあさん

เรื่องเล่าประจำทาง : ป้าคนข้างหลัง ระหว่างนั่งเล่น Cut Rope บนรถประจำทางช่วงรถติด ผู้ชายข้างๆท่าทางเก้งๆ(กวางๆ)นั่งกดบีบีแล้วหัวเราะเบาๆเป็นระยะๆ และเสียงโทรศัพท์เขาก็ดังขึ้นสม่ำเสมอ คงกำลังจะไปไหนสักแห่งและปลายทางโทรมาตามตัวแล้ว ริงโทรเป็นเสียงเพลงของพี่เบิร์ดเพลงใหม่ชื่ออะไรไม่รู้ ป้าคนข้างหลังคุยโทรศัพท์เสียงดังเรื่องหาพ่อครัวมาทำที่ร้านอาหารไม่ได้ ต่อจากนั้นก็เรื่องหาคู่ให้ลูกชาย มือข้าก็ยังตัดเชือก หูก็ฟังไปอย่างเร้าใจ เนี่ยคนที่มันพามาบ้าน ป๊าเค้าไม่ปลื้มก็เลยเลิกไป แล้วฉันแนะนำให้มันคนดีๆมันก็ไม่จีบ ไอนี่กับคนไม่จริงจังมันกล้าคุยนะแต่พอเจอคนที่ชอบจริงๆทำเป็นเขินอายไม่กล้าพูดด้วย ฉันแนะนำมันได้เมื่อ 3 – 4 เดือนละ ก่ะให้มันพาไปไหนมาไหนวันทันวาเลนไทน์ มันก็ไม่ไป เธอช่างเป็นแม่ที่ห่วงใยลูกจริงๆ มีลูก 3 คน เหลือคนกลางยังไม่คบใครเลยจัดหามาให้ มือข้ายังคนตัดเชือกต่อไป ตั้งใจในใจอย่างแรงกล้า ก่อนลงรถต้องมองหน้าป้าคนนี้ให้ได้ ผึง!!! โอว เล่น Cup Rope Valentine … Continue reading

Posted in Uncategorized | 3 Comments

うるおう : ชุ่มชื่น

ผลกระทบจากการแปลเอกสารหน้าคอม48ชั่วโมง (รวมเวลานอน) – เริ่มอ่านภาษาไทยไม่ออก คำว่า “ชนิด” มันเขียนแบบนี้หรอวะ แปลกจัง คำว่า “เหนอะหนะ” มันเขียนยังไงนะ ออกเสียงยากจัง – นั่งเป็นซอมบี้เอ๋อหน้าคอม มีอินเตอร์เนทช่วยหาข้อมูลคำแปลกๆได้ดี แต่พอเปิด facebook จะนั่งเอ๋อไม่ทำอะไร 10 นาทีโดยประมาณ จากประสบการณ์ ถ้าใช้เนทหาศัพท์ไม่ท่องเวป งานจะเร็วเกินจินตนาการ – สมาธิหลุด วูบนึงอยากวิ่งหนีเข้าไปในป่าเป็นทาร์ซานร้องเพลง two worlds กับสหายพรรคคอมมิวนิสต์ อีกวูบหนึ่งมีความคิดที่ว่า “กูจะเป็นอะไรก็ได้ ให้ทำงานเสร็จพอ” (( _ _ ))..zzzZZ 明日、オレもがんばる。 งานที่ต้องแปลมี 20 หน้า … Continue reading

Posted in Uncategorized | 2 Comments